27 gener, 2012

SOS lectura obligatòria: TRES SOMBREROS DE COPA

Ahir vam fer tertúlia sobre "Tres sombreros de copa", acompanyats de Ramón García, que ens va situar perfectament l'obra en el seu context històric, ajudant-nos a entedre la importància que té per a la literatura i per al teatre del segle XX.
Dijous vinent, 2 de febrer a les 5 de la tarda, projectarem l'adaptació cinematogràfica de RTVE d'aquesta obra teatral. Us esperem...

Properament us presentarem un resum dels comentaris de la tertúlia, però aquí us avancem uns retalls que hem realitzat gràcies a la col·laboració de Federico Merino Tapia:

PERSONATGES:
MAGARITA:
DON ROSARIO. Son unas bellísimas personas... Y su novia de usted es una virtuosa señorita... Y, a pesar de ser de una familia de dinero, nada orgullosa...

PAULA:
una maravillosa muchacha rubia, de dieciocho años

BUBY. Yo, en cambio, a ti te adoro, Paula... Tú sabes que te adoro y que conmigo no vas a jugar... ¡Tú sabes que te adoro, flor de la chirimoya!...

MADAME OLGA SAGRA:
EL GUAPO MUCHACHO. Sí, señor... Pero ¿por qué no se afeita usted la barba?
¡Donde esté una mujer con una buena barba rubia...!
A él sólo le gustaban las bellas mujeres con barba negra... Tipo español, ¿no? ¡Andalusa! ¡Gitana! ¡Viva tu padrrre!

DIONISIO:
DON ROSARIO. Parece usted tonto, don Dionisio.
DON ROSARIO. No sea tonto
DON ROSARIO. Vamos. No sea usted bobo
DON ROSARIO. Le ayudaré, capullito de alhelí
DON ROSARIO. ¿Me deja usted que le dé un beso, rosa de pitiminí?
DON ROSARIO. Se ha dormido... Es un ángel..
capullito de azucena!

BUBY:
PAULA. ¡No! (A DIONISIO.) Es muy feo y muy tonto
DIONISIO. (Para romper, galante, el violento silencio.) ¿Y hace mucho tiempo que es usted negro?
BUBY. No sé. Yo siempre me he visto así en la luna de los espejitos..
DIONISIO. ¡Vaya por Dios! ¡Cuando viene una desgracia nunca viene sola! ¿Y de qué se quedó usted así? ¿De alguna caída?...
Eres un negro insoportable, como todos los negros. Y te aborrezco..

PAULA. ¿Y qué? ¿Tú crees que yo puedo enamorarme de ti? ¿Es que tú crees que yo puedo enamorarme de un negro? No, Buby. Yo no podré enamorarme de ti nunca... Hemos sido novios algún tiempo... Ya es bastante. He sido novia tuya por lástima... Porque te veía triste y aburrido... Porque eres negro... Porque cantabas esas tristes canciones de la plantación... Porque me contabas que de pequeño te comían los mosquitos, y te mordían los monos, y tenías que subirte a las palmeras y a los cocoteros... Pero nunca te he querido, ni nunca te podré querer... Debes comprenderlo... ¡Quererte a ti! Para eso querría a este caballero, que es más guapo... A este caballero, que es una persona educada... A este caballero, que es blanco...

PAULA. (A DIONISIO.) ¿Verdad, usted, que de un negro no se puede enamorar nadie?
DIONISIO. Si es honrado y trabajador..

Es que este negro es un idiota...
No es un idiota.. Es que como es negro, pues tiene su geniecillo... Pero el pobre no tiene la culpa... Él, ¿qué le va hacer, si se cayó de una bicicleta?... Peor hubiera sido haberse quedado manquito..
EL ODIOSO SEÑOR. ¿Y es de pasar por tantos túneles de lo que se ha quedado usted así de negro? ¡Ja, ja!
¿Ha reñido usted con ese negro? ¡Debemos linchar al negro! ¡Nuestra obligación es linchar al negro!
PAULA. Para linchar a un negro es preciso que se reúna mucha gente...

DON ROSARIO:
DIONISIO. Pero, sin embargo, exagera usted... No está bien que cuando hace frío nos meta usted botellas de agua caliente en la cama; ni que cuando estamos constipados se acueste usted con nosotros para darnos más calor y sudar; ni que nos dé usted besos cuando nos marchamos de viaje. No está bien tampoco que, cuando un huésped está desvelado, entre usted en la alcoba con su cornetín de pistón e interprete romanzas de su época, hasta conseguir que se quede dormidito... ¡Es ya demasiada bondad...! ¡Abusan de usted...!

DON SACRAMENTO:
Entra DON SACRAMENTO, con levita, sombrero de copa y un paraguas
DON SACRAMENTO. La niña se desmayó en el sofá malva de la sala rosa..
DON SACRAMENTO. ¡Las personas decentes no salen por la noche a pasear bajo la lluvia...! ¡Usted es un bohemio, caballero!
DON SACRAMENTO. Las personas decentes deben llevar siempre patatas en los bolsillos, caballero...
Sólo los asesinos o los monederos falsos son los que no tienen cuadros en las paredes.
DON SACRAMENTO. Nada de cines, ¿eh?... Nada de teatros. Nada de bohemia... A las siete, la cena

EL ODIOSO SEÑOR:
EL ODIOSO SEÑOR. Yo soy el señor más rico de toda la provincia... ¡Mis campos están llenos de trigo!

OBJECTES:
DON ROSARIO. No sé. Es una bota
DON ROSARIO. Sí, señor. Un teléfono.
DIONISIO. Un sombrero de copa,
Yo me subo el cornetín y toco
Yo voy a tocar mi cornetín y usted se dormirá...
FANNY. ¿Y para qué quiere usted tanta cruz?
(DIONISIO, distraído, coge la carraca.
Y ahora pone el extremo del cordón del teléfono, que lleva en la mano, junto al corazón de PAULA y escucha por el auricular, «como el sabio doctor».
Cama y el biombo, armario

ANIMALS:
Salamandra, vaca, caballo, gorrioncillo, quetzal, elefantes.
Primero quitó usted las moscas de la cocina y se las llevó al comedor. Después las quitó usted del comedor y se las llevó a la sala. Y el otro día las sacó usted de la sala y se las llevó de paseo, al campo, en donde, por fin, las pudo usted dar esquinazo..
¿En esta habitación hay pulgas?
EL CAZADOR ASTUTO. Yo no consigo pescar nunca plátanos. Yo sólo consigo pescar conejos.
¡Silencio! ¡Oh! ¡Una linda mariposa!
EL CAZADOR ASTUTO, con cuatro perros atados,
¡Vaya caballitos blancos

FRASES:
DIONISIO. ¡Claro! De día se verán más lucecitas...
DON ROSARIO. Pero no importa, porque en su lugar se ve la montaña, con una vaca encima muy gorda que, poquito a poco, se está comiendo toda la montaña...
DON ROSARIO. Pero ¿de salamandra española o de salamandra extranjera?
DIONISIO. Sí. Era militar. Pero muy poco
PAULA. ¿El caballo y la abuelita?
DIONISIO. Sí. Los dos tenían un genio terrible... Pero el caballo decía muchas más picardías..
DIONISIO. (Para romper, galante, el violento silencio.) ¿Y hace mucho tiempo que es usted negro?
FANNY. ¿Un pobre? ¿Y cómo se llama?
DIONISIO. Nada. Los pobres no se llaman nada
DIONISIO. Sí. Los pobres estos lo oyen todo.
¡Y Buby estaría más alegre que el gorrioncillo en la acacia y el quetzal en el ombú!
EL ODIOSO SEÑOR. Sí. Pero todos los años me voy a Niza.
PAULA. ¿Y se lleva usted el trigo o lo deja aquí?
PAULA. Me gustan más los elefantes.
EL ODIOSO SEÑOR. Yo, en la India, tengo cuatrocientos... Por cierto que ahora les he puesto trompa y todo. Me he gastado un dineral..
¡Casarse es ridículo! ¡Tan tiesos! ¡Tan pálidos! ¡Tan bobos! Qué risa, ¿verdad...? ¿Tú piensas casarte alguna vez?
DIONISIO. Regular.
DIONISIO. En los hoteles modestos siempre hay cadáveres.
DIONISIO. Sí. Me caso, pero poco.

VOCABULARI:
chaquet, ballet, debutamos, Music-Hall, girls, ukelele, biscuit, Oui, sioux, «Papillons de Printemps», partenaire, «chaquet», confetti!

TEMPS:
DIONISIO. Las once y cuarto. Quedan apenas nueve horas.
DIONISIO. ¿Qué hora es?
PAULA. Deben de ser cerca de las seis...
II Acto Han transcurrido dos horas
ACTO TERCERO Continúa la acción del segundo acto, un minuto después en que éste quedó interrumpido.
(Mira el reloj.) Son las seis cuarenta y tres.
DON ROSARIO. (Dentro.) ¡Son las siete, don Dionisio! ¡

PENSAMENTS:
BUBY: Y, sin embargo, a alguna cosa se tienen que dedicar las bonitas muchachas soñadoras cuando no quieren pasarse la vida en el taller, o en la fábrica, o en el almacén de ropas.
BUBY. Sería triste que te enamorases de él. Las muchachas como vosotras no deben enamorarse de aquellos hombres que no regalan joyas ni bonitas pulseras para los brazos..
BUBY. ¡Ay, mi Paula...! Los caballeros os quieren a vosotras, pero se casan con las demás...
Pero ahora veo que en mi novia no está la alegría que yo buscaba.
DIONISIO. Yo tendré paciencia y lograré tener cabeza de vaca y cola de cocodrilo...

PAULA. Eso cuesta aún más trabajo... Y después, la cola molesta muchísimo cuando se viaja en el tren...
Dionisio, ¿por qué se casan todos los caballeros...? ¿Y por qué, si se casan, lo ocultan a las chicas como yo...?
Dionisio, ¿por qué se casan todos los caballeros...? ¿Y por qué, si se casan, lo ocultan a las chicas como yo...?

OPINIONS:
Un recurso escénico: La acumulación y proliferación
de objetos y su disfuncionalidad.
Con frecuencia los objetos que aparecen en escena en la comedia del disparate no son usados apropiadamente y además tienden a acumularse de forma caótica, hasta invadir, a veces, el escenario. Ésta es también una característica de algunas obras del teatro del absurdo, especialmente del de Ionesco;
Los ejemplos de ese tipo abundan en la comedia del disparate. En Tres sombreros de copa, Mihura explota de forma sistemática el efecto que podríamos llamar de “caja de sorpresas”: En el primer acto, Dionisio saca de su bolsillo una bota (que Don Rosario le había dado, tras sacarla de debajo de la cama), y trata de justificar su presencia diciendo que la usa como encendedor. En el segundo acto, el Odioso Señor ofrece a Paula múltiples objetos que saca de sus bolsillos: unas ligas, dos pares de medias de seda, un ramo de flores de trapo, una bolsa de bombones, un bocadillo de jamón, otro de caviar, una carraca. El Cazador Astuto lleva colgando de la cintura cuatro conejos, con la etiqueta del precio, que va arrojando debajo de la cama de Dionisio porque le molestan para bailar: en el tercer acto, Dionisio convence a Don Sacramento de que los conejos bajo su cama son ratones del hotel, numerados por el hostelero para distraer a los huéspedes con concursos de cacería. Don Sacramento decide llevarse los “ratones”, envueltos en un papel por Dionisio, a sus “sobrinitos para que jueguen”. La carraca que el Odioso Señor regala a Paula, para seducirla, reaparece en manos de Dionisio más tarde, como contrapunto grotesco en una escena romántica con Paula, y termina en poder de Don Sacramento, en la escena “seria” en que expone a su futuro yerno la vida de obligaciones y renuncias que le espera.
En ocasiones los objetos son usados de forma totalmente inapropiada o no tienen utilidad alguna. Dionisio, por ejemplo, intenta escuchar los latidos de Paula con el auricular del teléfono; antes grita al teléfono, pero sin descolgarlo; en el primer acto, mira por el auricular para ver quién llama.
El conflicto que se desarrolla en la obra es el encuentro entre dos mundos antagónicos y contrapuestos.
Por un lado, se nos muestra el universo de la cerrada burguesía provinciana en la que no hay nada positivo. Es una sociedad que presume de decencia, rectitud principios morales, altos ideales, en fin, de un ejemplar modo de vida. En realidad, solo hay rutina, poder material, inautenticidad, convenciones ridículas, hipocresía. Por otro lado, el mundo del espectáculo parece un mundo mágico, de libertad, de felicidad, de alegría y autenticidad. Eso es lo que percibe Dionisio al principio. Después se revela un mundo atado a la pobreza que lleva al interés y a la frivolidad. Tras el brillante espejo del espectáculo sólo hay mediocridad, conflicto y fracaso.

COMICITAT:
Se han señalado tres tipos de comicidad: Comicidad de caracteres, de situaciones y de lenguaje.
Observad la impresión que produce en el espectador el sombrero de copa y el pijama, el cornetín , el cruce de personajes en la escena, lo que aparece debajo de la cama, los personajes que salen del armario- literalmente hablando-, los objetos que el Odioso señor extrae de sus bolsillos.
No dejéis de atender a las conversaciones telefónicas y a cierta pulga que nos recordará a Charlot. El auricular y sus utilidades variadas nos acercan a los hermanos Marx. También fijaos el el zapato que le entregan a Dionisio, los conejos del Cazador, la carraca. Y por supuesto, en los tres sombreros de copa.
El lenguaje lleva la marca de la tendencia a lo irracional. Nos conduce a la transgresión de lo establecido por la lógica, a lo imposible, al absurdo, pero un imposible o un absurdo que provocan risa. En un principio, el lenguaje va hilvanando la serie de mejoras que hay en el hotel con el paseo de las moscas, una ruptura con lo que establece la experiencia. Aparecen restricciones con respecto a conceptos que no las admiten: “ ser militar, pero poco” “ Me caso, pero poco”.
En otras ocasiones hay un desvío con respecto al sentido común, como el hecho de no saber hablar inglés y la solución que se propone o una pura incongruencia como la respuesta de Dionisio cuando Fanny le dice que tiene unos ojos muy bonitos. Otros efectos se apartan de los comportamientos normales como lo que don Rosario dice que harán al despedir a Dionisio cuando se salga de la pensión. La caricatura y sátira de las costumbres aparece también en determinados apelativos afectivos que Dionisio destina a su novia o el lenguaje paródico de la Sonatina de Rubén Darío cuando don Sacramento dice cómo se encuentra la joven. Muy curiosas son ciertas expresiones que don Rosario destina a Dionisio y que proceden de canciones de la época.
Junto al patetismo y la comicidad habría que hablar de poesía. Estamos ante una farsa en la que lo poético y lo cómico se equilibran en un calculado contrapunto. Es evidente en el momento en que Paula despliega su sueño de ir con Dionisio a la playa y, a su vez, él hace sonar la carraca. El efecto patético de algunas situaciones se disuelve cuando surgen otros personajes en la escena que distraen ese momento.
El quiebro cómico del final de la obra, alivia la tensión emocional en el diálogo entre Paula y Dionisio y en el ¡Hoop! que cierra la obra. Por encima de sus abundantes efectos cómicos, es una obra maestra del humor, de un humor poético; tras la risa o la sonrisa, apunta una lágrima. Un buen precedente del teatro del absurdo, un teatro de audacias dispersas, de transgresiones con respecto a la lógica pero carente de una ideología existencial a la manera de Ionesco o Beckett.
Situaciones cómicas
Un recurso escénico: La acumulación y proliferación de objetos y su disfuncionalidad
Con frecuencia los objetos que aparecen en escena en la comedia del disparate no son usados apropiadamente y además tienden a acumularse de forma caótica, hasta invadir, a veces, el escenario. Ésta es también una característica de algunas obras del teatro del absurdo, especialmente del de Ionesco.

1 comentarios:

Mario ha dit...

Es un excelente libro, se lo recomiendo a todos vosotros! Yo lo leí en unas recientes vacaciones en un lindo hotel en rosario, santa fe, argentina!